• Curriculum Vitae
  • Insegnamenti
  • Incarichi
  • Ricerca

CURRICULUM VITAE

 

1. DATI PERSONALI

GIOIA ANGELETTI

Professore Associato SSD L-LIN/10 (Letteratura Inglese)

Università degli Studi di Parma

Dipartimento di Discipline Umanistiche, Sociali e delle Imprese Culturali (DUSIC)

Unità di Lingue

Viale San Michele, 9

43121 Parma

gioia.angeletti@unipr.it

 

2. TITOLI DI STUDIO E PROFILO ACCADEMICO

 

1993-1997: Ph.D. in “Scottish Literature”. Titolo di “Philosophiae Doctorem” conseguito il 9 luglio 1998 presso la University of Glasgow. Titolo della tesi: Scottish Eccentrics: the Tradition of Otherness in Scottish Poetry from James Hogg to Hugh MacDiarmid. Relatore: Douglas Gifford.

1989-1993: Laurea in “Lingue e Letterature Straniere Moderne”, Università di Bologna, ottenuta il 15 luglio 1993 con votazione 110/110, con lode. Titolo della tesi: Il dualismo e l’evoluzione della poesia di James Hogg. Relatore: Valentina Poggi; correlatore: Lilla Maria Crisafulli.

***

Dal 1 marzo 2015: Professore associato di letteratura inglese (L-LIN/10) presso l’Università di Parma, Dipartimento di Antichistica, Lingue, Educazione, Filosofia (A.L.E.F.) e, dal 1 gennaio 2017, per il Dipartimento di Discipline Umanistiche, Sociali e delle Imprese Culturali (DUSIC).

8 agosto 2014: conseguimento dell’abilitazione scientifica nazionale alle funzioni di professore di seconda fascia nel settore concorsuale 10/L1 - Lingue, letterature e culture inglese e anglo-americana.

Dal 1 novembre 2010 al 1 marzo 2015: Ricercatore confermato di letteratura inglese (L-LIN/10) presso l’Università di Parma, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere (dal 20 luglio 2012 Dipartimento di Antichistica, Lingue, Educazione, Filosofia – A.L.E.F.).

2007-2010: Ricercatore di letteratura inglese (L-LIN/10) presso l’Università di Parma, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere.

2004–2007: Professore a contratto di Lingua e Traduzione Inglese (L-LIN/12) per la Laurea Specialistica in Civiltà e Lingue Europee ed Euroamericane, presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Parma.

2002–2005: assegno per la collaborazione alla ricerca presso l’Università di Bologna, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere (Titolo del progetto: Women’s Writing in British Romanticism: Representation and Self-representation Through Language and Genre).

1999–2001: Borsa di studio post-dottorato relativa all’area disciplinare “Scienze Umanistiche” presso l’Università di Bologna (Titolo del progetto: Arthur Hugh Clough e la tradizione del long poem nella letteratura vittoriana: la fenomenologia della narrazione dal frammento romantico al pastiche postmoderno).

1998–1999: Professore a contratto di Lingua e letteratura inglese (L18A) presso l’Università di Bologna, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere.

1997–1998: Lettrice a contratto presso l’Università di Bologna, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere.

1996-1997: docente part-time presso il Department of Adult and Continuing Education (University of Glasgow) e tutor nei seminari di letteratura scozzese presso il Department of Scottish Literature (University of Glasgow).

 

Fellowship estere, borse e premi di studio

Gennaio – settembre 1992: Borsa di studio “Erasmus” assegnata dall’Università di Bologna ed espletata presso il Department of Scottish Literature e il Department of English Literature dell’Università di Glasgow, Scozia.

1994-1996: Borsa di studio biennale conferita dall’Università di Bologna per la frequenza di corsi di perfezionamento all’estero di livello universitario ai sensi della legge 398/89.

1994-1996: “Major Scottish Studentship” assegnata dalla SAAS (Student Awards Agency for Scotland) per copertura finanziaria del Ph.D.

1995-1996: “Research Support Award” conferito dalla “Faculty of Arts” dell’Università di Glasgow come contributo finanziario alla ricerca per il dottorato.

Luglio 2002: Borsa di studio conferita dalla “SUISS” (“Scottish Universities’ International Summer School”) dell' Università di Edimburgo per la frequenza di un corso specialistico su “Postmodernism and Postmodernity”.

Ottobre – novembre 2002: “OIP (Office of International Programs) Fellowship” presso la Brown University, Providence, RI, USA.

Gennaio – marzo 2004: “Visiting Research Fellowship” conferita da “The Institute for Advanced Studies in the Humanities” dell’Università di Edimburgo.

18 Giugno – 17 settembre 2005: Borsa di studio trimestrale conferita dall'Università di Bologna attraverso il Progetto di Finanziamento “Marco Polo” e usufruita presso la Huntington Library, San Marino, California, USA.

8 Giugno – 17 settembre 2005: “Michael J. Connell Foundation and Mayers Fellowship” conferita dalla Huntington Library, San Marino, California.

1 – 30 aprile 2020: “Visiting Research Fellowship” conferita da “The Institute for Advanced Studies in the Humanities” dell’Università di Edimburgo.

 

3. ATTIVITA' DI RICERCA

Aree di ricerca

1) Letteratura scozzese

- Teatro romantico: drammaturgia femminile; dramma/teatro e identità nazionale.

- Letteratura della migrazione e dell’esilio.

- Romanzo gotico romantico e contemporaneo.

- Poesia vittoriana.

- Teatro scozzese contemporaneo, in particolare la drammaturgia femminile.

2) Poesia e teatro del Romanticismo

- Byron.

- Poesia e drammaturgia femminile.

- Teatro orientalista.

- Forme e i generi del teatro popolare (illegitimate).

3) Letteratura della migrazione e transculturalità

 

Pubblicazioni  - si veda https://air.unipr.it/simple-search?query=gioia+angeletti#.XiLQsiN7mHs

 

Progetti di ricerca individuali

1993-1997: programma di ricerca per l’elaborazione della tesi di dottorato (Ph.D) presso l’Università di Glasgow, Scozia.

Ottobre – novembre 2002: Fellowship presso la Brown University (US) per svolgere una ricerca su English Women Writers of the Romantic Era: Representation and Self-representation through Language and Genre.

Gennaio – marzo 2004: Visiting Research Fellowship presso “The Institute for Advanced Studies in the Humanities” per realizzare un progetto di ricerca dal titolo Scottish Women Playwrights of the Romantic Era.

Giugno – agosto 2005: “Michael J. Connell Foundation and Mayers Fellowship” presso la Huntington Library, San Marino, California per approfondire la ricerca su Women’s Contribution to the British Theatre and Drama of the Romantic Period, in particolare, sul teatro popolare e il tema della schiavitù.

Dal 2003: collaborazione all’inserimento di testi (Elizabeth Inchbald, drammaturghe scozzesi e teatro orientalista) con introduzioni biografico-critiche nel sito British Women Playwrights Around 1800 curato da Thomas C. Crochunis e Michael Eberle-Sinatra.

http://www.etang.umontreal.ca/bwp1800/

Dal 2004: collaborazione con il Centro Interdisciplinare di Studi Romantici dell’Università di Bologna alla creazione degli ipertesti sulla Drammaturgia femminile e la sperimentazione dei generi teatrali nell’Europa Romantica e sul teatro dell’età romantica

http://www2.lingue.unibo.it/romanticismo/donneteatro/index.htm

http://www2.lingue.unibo.it/romanticismo/teatro/

In progress:

  • progetto di ricerca sulla letteratura scozzese della migrazione, in particolare su Thomas Pringle in Sud Africa, John Leyden in India e Mungo Park in Nigeria.
  • ricerca sul patriota esule in Inghilterra e scrittore in lingua inglese Antonio Gallenga, come spin-off della mia partecipazione al progetto d’interesse nazionale su British Risorgimento: Rappresentazioni e interazioni britanniche nel processo di unificazione nazionale italiana.

 

Progetti di ricerca locali, nazionali, interuniversitari e internazionali

1999-2001: partecipazione al progetto pluriennale dipartimentale Le donne e l’europa 1750 e 1850 (coordinatore: Lilla Maria Crisafulli, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne, Università di Bologna) con una ricerca sulle poetesse romantiche inglesi

2000-2002: partecipazione al progetto COFIN (ex-40%) Immaginando l’Italia: itinerari letterari nel rinascimento e romanticismo inglesi (coordinatore nazionale: Prof.ssa Valentina Poggi, Università di Bologna) con una ricerca su Byron e l'Italia.

2001-2003: partecipazione al progetto pluriennale dipartimentale La drammaturgia femminile e la sperimentazione dei generi teatrali nell’Europa romantica (coordinatore: Prof.ssa Lilla Maria Crisafulli, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne, Università di Bologna) con una ricerca sulle drammaturghe romantiche inglesi e scozzesi.

2002-2004: partecipazione al progetto COFIN (ex-40%) Il teatro romantico inglese (1760/1830): testi, teorie e pratiche sceniche (coordinatore nazionale: Prof.ssa Lilla Maria Crisafulli, Università di Bologna) con una ricerca su “Il ‘palcoscenico’ delle donne: teatro e scrittura femminile nel romanticismo inglese”.

2003-2005: partecipazione al progetto pluriennale dipartimentale Identità culturale europea e generi letterari e drammatici dal Cinquecento all'Ottocento (coordinatore: Prof.ssa Lilla Maria Crisafulli, Centro Interdisciplinare di Studi Romantici, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Bologna). Contributo individuale: compilazione di un ipertesto sul teatro romantico.

2005: partecipazione al FIL locale (ex-60%) Teatro romantico e identità altre: la figura del nero (titolare del progetto: Prof.ssa Giovanna Silvani, Università di Parma) con un contributo individuale sulla figura dello schiavo nero, soprattutto nel teatro popolare.

2006-2007: partecipazione al FIL locale (ex-60%) Teatro e gender dal Sette all’Ottocento: la figura della donna di colore (titolare del progetto: Prof.ssa Giovanna Silvani, Università di Parma) con un contributo individuale sulla figura della schiava nera. 

2006-2008: partecipazione nell’unità di Parma al PRIN Un italiano a Londra. Repertorio degli autori, attori e personaggi teatrali italiani sulla scena inglese dal primo Rinascimento al tardo Romanticismo: migrazioni, tipologie ed evoluzioni (coordinatore nazionale: Prof. Elam Keir, Università di Bologna). Titolo unità di Parma: L’italianità al femminile nella drammaturgia gotica: tipologie, funzioni sceniche ed ideologiche. Contributo individuale: inserimento di drammi con ambientazioni e figure femminili in un ipertesto sul teatro romantico. (http://www2.lingue.unibo.it/an italian in london/)

2008-2010: partecipazione nell’unità di Parma al PRIN British Risorgimento: Rappresentazioni e interazioni britanniche nel processo di unificazione nazionale italiana (coordinatore nazionale: Prof.ssa Lilla Maria Crisafulli, Università di Bologna). Titolo unità di Parma: “Cultura letteraria e produzione operistica fra Italia e Inghilterra (1770-1870)”. Contributo individuale: Dickens e l’opera italiana nelle riviste Household Words e All the Year Round da lui dirette.

2014-2017: partecipazione al progetto internazionale triennale finanziato dalla British Academy Second Cities in the Circuits of Empire: Calcutta, Glasgow, and the Nineteenth-Century Legacy of the Scottish Enlightenment, coordinato da Prof. Mary Ellis Gibson (University of Glasgow).

A.A. 2015-2016: partecipazione al progetto italo-tedesco Re-Discovering the ‘Other’: A Close Re-Reading of Literary Constructions of Italy in Canonical and Non-Canonical Texts of British Romantics, coordinato da Prof. Dr. Norbert Lennartz (Universität Vechta) e Prof.ssa Lilla Maria Crisafulli (Università di Bologna).

A.A. 2018-2019: partecipazione al progetto italo-tedesco The Romantics’ Brexit: Germanophobia and Anti-European Sentiments in British Romanticism, coordinato da Prof. Dr. Norbert Lennartz (Universität Vechta) e Prof.ssa Lilla Maria Crisafulli (Università di Bologna).

2016 ad oggi: partecipazione al progetto internazionale International Knowledge Transfer Networks: Britain and Italy, 1785-1825, coordinato dal Prof. Diego Saglia (Università di Parma) e il Prof. Alan Rawes (University of Manchester, UK).

 

Comunicazioni (a convegni scientifici, giornate di studio, seminari) e singole conferenze

03-07-1993: “Hogg’s Debt to William Tennant: the Influence of Anster Fair on Hogg’s Poetry”. Comunicazione-convegno: James Hogg Society Conference, New Abbey, Dumfries, Scozia, 2-4-luglio.

15-07-1995: “Two Cities of Dreadful Night: James Thomson’s London and Giacomo Leopardi’s Recanati”. Comunicazione-convegno: BCLA (British Comparative Literature Association) Seventh International Conference, Cities, Gardens, Wildernesses; University of Edinburgh, Scozia, 12-15 luglio.

11-08-1995: “Queen Hynde: Märchen or Epic Poem?”. Comunicazione-convegno: James Hogg Society Conference, Aikwood Tower, Selkirk, Scozia, 11-13 agosto.

07-09-1995: “Leopardi in Scotland. The translation and influence of Giacomo Leopardi in Scotland from James Thomson (B.V.) to Edwin Morgan”. Comunicazione-convegno: Third Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), Glasgow, Scozia, 7-12 settembre.

09-05-1996: [Invito] “Giacomo Leopardi and Scottish literature: parallels and influences”. Conferenza presso la “Scottish Italian Graduates Association”, University of Glasgow, Scozia.

18-11-1999: [Invito] “I risvolti comici della scrittura revisionista femminile: il potere sovversivo della parodia”. Conferenza nell’ambito delle attività di aggiornamento degli insegnanti patrocinate dal Provveditorato agli Studi di Modena, Formigine (MO), Sala Loggia.

23-06-2000: “National Identity in Arthur Hugh Clough's Long Poems”. Comunicazione-convegno: Relocating Britishness, University of Central Lancashire, Preston, UK, 22-24 giugno.

04-07-2000: “A Late Romantic’s Indebtedness to James Hogg: John Davidson’s ‘A Romantic Farce’ and James Hogg’s ‘Mary Montgomery’”. Comunicazione-convegno: James Hogg Society Conference, Glasgow, Scozia, 4-7 luglio.

18-02-2001: “Women Rewriting Men: the Examples of Anna Seward and Lady Caroline Lamb”. Comunicazione-convegno: Romantic Women Poets, Lerici, 16-18 febbraio.

01-03-2001: “From Place to Topos: Byron’s Italy as Exotic Discourse”. Comunicazione-giornata di studi: Italia e Inghilterra nell’età romantica, Bologna 1-2 marzo.

02-03-2003: “Orientalist Discourse, Generic Hybridism and Narrative Ventriloquism in Elizabeth Hamilton’s Translations of the Letters of a Hindoo Rajah (1796)”. Comunicazione-convegno: The Language(s) of Romanticism (Centro Interdisciplinare di Studi Romantici, Università di Bologna; BARS-British Association for Romantic Studies), Bologna, 28 febbraio-2 marzo.

29-05-2003: “The Widow of Malabar di Mariana Starke e il discorso orientalista nel dramma romantico prodotto dalle donne”. Comunicazione-giornata di studi: Il dramma storico femminile dell’età romantica, Università di Bologna.

15-07-2003: “Mariana Starke’s The Widow of Malabar (1790) and Orientalist Discourse in Romantic Women Drama”. Comunicazione-convegno: Women’s Writing in Britain in 1660-1830, University of Southampton and Chawton House Library, UK, 15-17 luglio.

24-10-2003: “Improvvisatori/ Improvvisatrici: the reception of an Italian phenomenon in the work of Byron and L. E. Landon”. Comunicazione-convegno: Romanticismo inglese e letteratura italiana/ English Romanticism and Italian Literature, Circolo di lettura, Parma, 23-24 ottobre.

12-02-2004: [Invito] “Is there a tradition of Scottish women playwrights? The paradigm of neglected authorship: Mary Diana Dods”. Conferenza presso “The Institute for Advanced Studies in the Humanities”, Edinburgo, Scozia.

21-04-2004: [Invito] “Orientalist Discourse in Romantic Women Playwrights: Mariana Starke’s The Widow of Malabar (1790) and Hannah Cowley’s A Day in Turkey (1791)”. Conferenza presso il Dipartimento di Lingue dell’Università di Parma.

09-09-2004: “Voices from the Periphery: Scottish Women Playwrights in the long Eighteenth Century”. Comunicazione-convegno: Seventh Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), ‘seminar’ Evolving Scottish Literature (convenors: Prof.ssa Kirsten Stirling, University of Lausanne e Prof. Theo Van Heijnsbergen, University of Glasgow), Zaragoza, Spagna, 8-12 settembre.

07-03-2006: “‘È morta come una santa’: il sacrificio delle donne nel teatro di Frances Wright (1795-1852)”. Comunicazione-giornata di studi: Donne, Teatro, Rivoluzioni - “Donne e politica: ieri e oggi”, Università di Bologna.

07-02-2007: “Riscritture postmoderne: le fiabe di Angela Carter e A. S. Byatt”. Conferenza all’interno di un ciclo di lezioni sulla letteratura contemporanea, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

15-03-2007: “Laughing Bravely: the Comic Spirit in romantic-era slavery plays”. Comunicazione-giornata di studi: Laughing on Stage: Comic Theatre and Entertainment in Romantic Britain, Università di Parma.

4-04-2007: [Invito] “Comparative vs Contrastive Translation Analysis: a new Methodology in Translation and Language Teaching”. Conferenza nell’ambito delle attività di aggiornamento e formazione degli insegnanti organizzare dal LEND (Lingua e Nuova Didattica), Associazione Italo Britannica, Bologna.

26-07-2007: “To all those whose sympathetic tears can flow … Or who can laugh a fool or fop to scorn”: staging colonial critique and Scottish wit in Archibald Maclaren’s The Negro Slaves”. Comunicazione-convegno: British Association for Romantic Studies (BARS) and North American Society for the Study of Romanticism (NASSR) Conference, Emancipation, Liberation, Freedom, University of Bristol, UK, 26-29 luglio.

7-02-2008: “Within and Without Tradition: William McIlvanney’s Weekend (2006) and the Re-negotiation of Identity in the Contemporary Scottish Novel”. Conferenza all’interno di un ciclo di lezioni sulla letteratura contemporanea in lingua inglese, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

7-03-2008: [Invito] “Colonialism and Black Slavery in Archibald Maclaren’s The Negro Slaves”. Conferenza (research paper) presentata presso la University of Cheltenham, UK.

13-03-2008: “Trans-national dialogues: the Reception of Byron in Italy through Andrea Maffei’s and Francesco Hayez’ ‘Translations’”. Comunicazione-convegno: Joint Conference of the Centro Interdisciplinare di Studi Romantici and the North American Society for the Study of Romanticism (NASSR), (Trans)national Identities / Reimagining Communities, Università di Bologna, 12-15 marzo.

2-02-2009: “The Republic of Imagination: the World of School and Academia in Muriel Spark, David Lodge and Azar Nafisi”. Conferenza all’interno di un ciclo di lezioni sulla letteratura contemporanea in lingua inglese, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

21-05-2009: [Invito] “Something in it for Ophelia e Something in it for Cordelia: riletture e riscritture shakespeariane nei “mini-drammi” di Joan Ure”. Comunicazione-convegno: Padri nostri. Archetipi e modelli delle relazioni tra “padri” e “figlie”, Università di Padova, 20-23 maggio.

03-07-2009: “Debating Colonialism and Black Slavery on the Scottish Stage: Archibald MacLaren’s The Negro Slaves (1799)”. Comunicazione-convegno: Eighteenth Century Scottish Studies Society (ECSSS) Annual Conference, University of St Andrews, 2-5 luglio.

26-08-2010: “‘The plantation owner is never wearing a kilt’: the power of memory versus Scottish amnesia in Jackie Kay’s The Lamplighter”. Comunicazione-convegno: Tenth Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), ‘seminar’ Dis/placing the British Empire: Theoretical and Critical Views from Scottish Studies (convenors: Prof.ssa Carla Sassi, Università di Verona e Prof. Theo Van Heijnsbergen, University of Glasgow), Università degli Studi di Torino, 24-28 agosto.

9-02-2011: “Urban Landscapes, Urban Wastelands: Figurations of the City from Blake to Dickens”. Conferenza all’interno di un ciclo di lezioni sulla letteratura inglese dell’Ottocento (soprattutto rivolte agli insegnanti come attività di aggiornamento e studenti delle scuole medie superiori), Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

4-05-2011: [Invito] “Shakespearean Metamorphoses in Contemporary Scottish Theatre by Women”. Conferenza nell’ambito delle attività di aggiornamento e formazione degli insegnanti organizzare dal LEND (Lingua e Nuova Didattica), Associazione Italo Britannica, Bologna.

13-05-2011 [Invito, con Diego Saglia, Università di Parma]: Hanif Kureishi: The Buddha of Suburbia. Conferenza tenuta per le classi quinte dell’Istituto Statale di Istruzione Superiore “Mattei” di Fiorenzuola d’Arda (PC).

23-06-2011: “Charles Dickens sul Risorgimento e sull’opera italiana”. Comunicazione-convegno: Progetto PRIN 2009-11, British Risorgimento: Rappresentazioni e interazioni britanniche nel processo di unificazione nazionale italiana, Università di Bologna, 23-24 giugno.

30-07-2011: “The commitment of a Man of Feeling, and the dilemmas of a liberal colonist: Thomas Pringle and the struggle for national/trans-national liberty”. Comunicazione-convegno: British Association for Romantic Studies (BARS) Biennial International Conference, Enlightenment, Romanticism, Nation, School of Critical Studies, University of Glasgow, Scozia, 28-31 luglio.

18-01-2012: [Invito] “Joan Ure’s Ironic View of Gender Issues”. Conferenza presso l’Associazione Italo-Britannica, Bologna.

8-02-2012: “Homely and Exotic: the Woman as Angel and Demon in Nineteenth-Century Poetry”. Conferenza all’interno di un ciclo di lezioni sulla poesia inglese dell’Ottocento, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

14-05-2012: [Invito] “Scottish Conundrums: a Gothic or Psychological Novel? James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner”. Conferenza presentata presso la Facoltà di Lingue nell’ambito delle attività del Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo (CISR), Università di Bologna.

01-06-2012: “Rewriting a Nineteenth-Century Classic: The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner and the Contemporary Intertextual Novel”. Comunicazione-convegno: Second Conference of the Society for Scottish Studies in Europe, Crime Scotland – Then & Now, Georg-August-Universität Göttingen, 31 maggio – 3 giugno.

08-06-2012: [Invito] “The Highland Drover: the plays of Archibald Maclaren” [con Ian Brown]. Comunicazione-convegno: Association for Scottish Literary Studies (ASLS) Annual Conference, Crossing the Highland Line in the 19th Century: Cross-currents in Scottish Writing, Sabhal Mór Ostaig, Isle of Skye, Scozia, 8-10 giugno.

26-07-2013: “Between Enlightenment and Orientalism: Scottish Migrants and Imperial negotiations in India. The Case of John Leyden”. Comunicazione-convegno: British Association for Romantic Studies (BARS) International Biennial Conference, Romantic Imports and Exports, University of Southampton, 25-28 luglio 2013.

11-09-2013: “Re-mediating and Re-writing Greek Tragedies in Contemporary Scottish Theatre: Liz Lochhead’s and David Greig’s Revisionist Plays”. Comunicazione-convegno: XXVI Convegno AIA, Remediating, Rescripting, Remaking: Old and New Challenges in English Studies, Università degli Studi di Parma, Dipartimento di Antichistica, Lingue, Educazione, Filosofia (A.L.E.F.), 12-14 settembre 2013.

5-02-2014: “Rewriting the Classics through Brecht and Artaud: Sarah Kane’s Phaedra’s Love (1996) and Liz Lochhead’s Medea (2000)”. Conferenza all’interno di un ciclo di lezioni sulla letteratura inglese e francese dell’Ottocento e del Novecento (per insegnanti e dottorandi), Dipartimento A.L.E.F., Area di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

5-07-2014: [Invito] “Italianness, Identity and Conflict in the theatre of Marcella Evaristi and Anne di Mambro”. Comunicazione-convegno: World Congress of Scottish Literatures, Glasgow, Scozia, 2-5 luglio 2014.

4-12-2014: [Invito] “Byron’s ‘ethnographic eye’: the poet and ‘gli italiani’”. Comunicazione-convegno: Byron and Italy, University of Manchester, 4-5 dicembre 2014.

6-05-2015: [Invito] “Byron’s Manfred, Autobiographism and Skepticism”. Conferenza presentata presso la Facoltà di Lingue nell’ambito delle attività del Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo (CISR), Università di Bologna.

16-05-2015: “‘Proto-global’ Literature from the Scottish Border to the Indian Subcontinent: John Leyden’s Enlightenment, Orientalism and Poetry from a Transcultural Perspective”. Comunicazione-workshop: Second Cities of Empire:  Glasgow / Calcutta and the Legacy of the Scottish Enlightenment, University of Glasgow, 15-16 maggio 2015.

17-07-2015: “‘We will call it «I Carbonari»’: The Liberal, Italy and Byron’s Emancipatory Poetics”. Comunicazione-convegno: British Association for Romantic Studies (BARS) International Biennial Conference, Romantic Imprints, University of Cardiff, 16-19 luglio 2015.

10-09-2015: “Mungo Park’s travel journals and the unsolved ambiguities of Scotland’s colonial discourse”. Comunicazione-convegno: XXVII Convegno AIA, Transnational Subjects: Linguistic, Literary and Cultural Encounters, Università di Napoli “Federico II” e Università di Napoli “L’Orientale, Napoli 10-12 settembre 2015.

4-02-2016: “Writing Back: Defoe’s Robinson Crusoe and J.M. Coetzee’s Foe”.  Conferenza all’interno di un ciclo di lezioni sulla letteratura inglese dell’Ottocento e del Novecento (per insegnanti e dottorandi), Dipartimento A.L.E.F., Area di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

12-04-2016: [Invito] “The labyrinth of external objects and consequent reflections”: the Dialectics of Self and Other in Childe Harold’s Pilgrimage IV”. Comunicazione-seminario: Re-Discovering the ‘Other’: A Close Re-Reading of Literary Constructions of Italy in Canonical and Non-Canonical Texts of British Romantics, Villa Vigoni (Centro Italo-Tedesco per l'Eccellenza Europea), 11-14 aprile 2016.

28-07-2016: “National Borders and Transcultural Negotiations: Mungo Park, John Leyden and the unsolved ambiguities of Scotland’s colonial discourse”. Comunicazione-convegno: International Association of University Professors of English (IAUPE), University of London, 25-29 luglio 2016

22-08-2016: “The Language of Resistance and the Power of the Female Voice in Sue Glover’s Bondagers (1991)”. Comunicazione-convegno: Thirteenth Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), Galway, Irlanda, 22-26 agosto 2016.

10-11-2016: [Invito] “Byron, Venice and the Feminine Other”. Comunicazione-giornata di studio: Byron a Venezia 200 anni dopo, Università Ca’ Foscari, Venezia, 10 novembre 2016.

3-12-2016: “Anglo-Italian networks in the long 19th century: Italian exiles and the dissemination of Italian culture and literature”. Comunicazione-convegno: International Knowledge Transfer Network: Britain and Italy, 1785-1830, Università di Genova, 2-3 dicembre 2016.

9-03-2017: “Shakespeare Our Contemporary: Macbeth and The Tempest Across Temporal and Geographical Boundaries”. Conferenza all’interno di un ciclo di lezioni sulla letteratura inglese e la traduzione (per insegnanti e dottorandi), Dipartimento di Discipline Umanistiche, Sociali e delle Imprese Culturali, Unità di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

29-04-2017: “From the Scottish Borders to the Imperial Periphery: Colonial Discourse and Transcultural Negotiations in the Poetry of John Leyden and Thomas Pringle”. Comunicazione-workshop: Romanticism Takes to the Hills, One-day symposium, Edge Hill University, UK.

14-09-2017: “Shakespearean Metamorphoses in Contemporary Scottish Theatre by Women: Liz Lochhead’s and Sharman MacDonald’s Revisionist Dramas”. Comunicazione-convegno: XXVIII Convegno AIA, Worlds of Words: Complexity, Creativity, and Conventionality in English Language, Literature and Culture, Università di Pisa, Pisa 14-16 settembre 2017.

14-10-2017: [Invito] “Cadere e galleggiare: il mare nel secondo canto del Don Juan”. Comunicazione-giornata di studi: La Modernità di Don Juan: incontro di studi internazionale su Lord Byron, Sala Conferenze della Fondazione Cassa di Risparmio di Ravenna nei Chiostri Francescani, Ravenna.

27-10-2017: [Invito] “La persistenza delle poetiche romantiche: “Spots of Time” in Highland River di Neil Gunn”. Comunicazione-convegno: L’arte del ricordo. Memoria culturale, “recollections” e Romanticismo: un racconto interdisciplinare, dall’Ottocento a oggi, Università degli Studi di Milano, Milano, 26-27 ottobre 2017.

18-05-2018: [Invito] “From the Scottish borders to the imperial periphery: colonial discourse and transcultural negotiations in the poetry of John Leyden and Thomas Pringle”. Comunicazione-seminario dell’Associazione Italiana di Anglistica: On the move: sites of change, states of insecurity, Macerata, 17-19 maggio 2018.

7-06-2018: [Invito] “Naufragi romantici”. Conferenza tenuta nell’ambito del Festival Shelley, Viareggio, 3-9 giugno 2018.

1-09-2018: “Writing Back to Shakespeare through metatheatricality: Joan Ure’s Revisionist Plays”. Comunicazione-convegno: 14th Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), Brno (Czech Republic), 29 agosto – 2 settembre 2018.

22-09-2018: [Invito] “Lynne Kutsukake. Tradurre la parola amore”. Conferenza-intervista/ presentazione volume. Biblioteca Palatina, Parma.

22-11-2018: [Invito] “Food imagery in postcolonial literature examples in women’s writing. Identity, memory, (trans)nationality”. Conferenza tenuta per il Collegio di Milano: nell’ambito del corso Englishness, Literature and Food Culture: Before and After Brexit.

9-04-2019: [Invito] “The Empire Writes back: How Jean Rhys and J. M. Coetzee Write Back to Charlotte Brontë and Daniel Defoe”. Conferenza nell’ambito delle attività di orientamento in ingresso per l’Università di Parma, tenuta presso il Liceo Classico-Scientifico Statale “Ariosto-Spallanzani”, Reggio Emilia.

17-04-2019: [Invito] “Fluctuating Reception: Byron’s Ambivalent Figurations and Images of Germany”. Comunicazione-seminario: The Romantics’ Brexit: Germanophobia and Anti-European Sentiments in British Romanticism, Villa Vigoni (Centro Italo-Tedesco per l'Eccellenza Europea), 15-17 aprile 2019.

20-06-2019: [Invito] “Byron and the Sea: Mobility, Infinity and Identity”. Master class: International Summer School “Romanticism on the Coast”, Lerici, 17-21 giugno 2019.

8-10-2019: “Antichità romane in Scozia tra Sette e Ottocento: The Antiquary di Walter Scott”. Comunicazione-giornate di studio: Nerone e dintorni. Arrigo Boito e il culto dell’antichità romana tra XIX e XX secolo, Università di Parma, Casa della Musica, 8-9 ottobre 2019.

13-11-2019: “Ecopoetry from Lichfield: Anna Seward and F. N. C. Mundy”. Comunicazione-giornata di studi: Rooting Eco-criticism: British Romanticism and the Environment, Università di Parma, Casa della Musica.

12-12-2019: “Passage to India”. Conferenza nell’ambito della rassegna Libri per l’isola deserta. Conversazioni sui grandi romanzi, Parma, ParmaUniverCity Info Point.

16-01-2020: "Domestica facta recollected in Italy: Byron and The Liberal". Comunicazione-conegno: Byron Now, Università Ca' Foscari, Venezia, 15-16 gennaio 2020.

 

Organizzazione di o collaborazione per convegni, giornate di studio e seminari

16-18/02/2001 (co-organizzatrice): Convegno: Romantic Women Poets, Lerici.

1-2/03/2001 (co-organizzatrice): Giornata di studi: Italia e Inghilterra nell’età romantica, Bologna.

28/02-2/03/2003 (co-organizzatrice): Convegno: The Language(s) of Romanticism (Centro Interdisciplinare di Studi Romantici, Università di Bologna; BARS-British Association for Romantic Studies), Bologna.

29/05/2003 (co-organizzatrice): Giornata di studio: Il dramma storico femminile dell’età romantica, Università di Bologna.

5-7/11/2004 (co-organizzatrice): Convegno finale del progetto COFIN (ex-40%): Il teatro romantico inglese (1760-1830): testi, teorie e pratiche sceniche, Centro Residenziale Universitario di Bertinoro, Forlì.

15/03/2007 (co-organizzatrice con Diego Saglia): Giornata di studio sul teatro comico inglese dell’età romantica: Laughing on Stage: Comic Theatre and Entertainment in Romantic Britain, Università di Parma.

28/01-11/02/2008 (organizzatrice e relatrice): Ciclo di conferenze sulla letteratura contemporanea in lingua inglese: Discorsi narrativi, linguaggi e identità nella letteratura contemporanea in lingua inglese (incontri rivolti anche agli insegnanti come attività di aggiornamento e studenti delle scuole superiori), Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

26/01-09/02/2009 (organizzatrice e relatrice): Ciclo di conferenze sulla letteratura inglese contemporanea: La letteratura inglese contemporanea: approfondimenti e riflessioni sulla postmodernità (incontri rivolti anche agli insegnanti come attività di aggiornamento e studenti delle scuole superiori), Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

26/01-09/02/2011 (organizzatrice e relatrice): Seminario in tre incontri sulla letteratura inglese dell’Ottocento: Thematic Itineraries in Nineteenth-Century English Literature (parte delle attività del CISR – Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo –  rivolte anche agli insegnanti come attività di aggiornamento e studenti delle scuole superiori), Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

25/01-08/02/2012 (organizzatrice e relatrice): Seminario in tre incontri sulla poesia inglese dell’Ottocento: Themes and Motifs in Nineteenth-Century English Poetry (parte delle attività del CISR – Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo – rivolte anche agli insegnanti come attività di aggiornamento e studenti delle scuole superiori), Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

06/09/2012 (co-convener con Ian Brown): Seminar Dramatic Expressions of Social Identities since 1945, Eleventh Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), 4-8 Settembre, Bogazici University, Istanbul, Turchia.

1-15/03/2013 (organizzatrice): Seminario in tre incontri sul tema: Momenti di crescita e percorsi educativi nella letteratura dell’Ottocento e del Novecento (parte delle attività del CISR – Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo – rivolte anche agli insegnanti come attività di aggiornamento e studenti delle scuole superiori), Dipartimento A.L.E.F., Area di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

13/03/2013 (organizzatrice): Conferenza per il CISR (Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo): Trans-Himalayan Wisdom in a European Context con interventi di Elena Spandri (“Some 19th-century Italian experiments with India”) e Mark Lussier (“The European Reception of Eastern Knowledge, With a Brief Excursion into Wordsworth”).

25/07/2013 (convener): Panels East/West Romantic Transits and Transferences I and II, British Association for Romantic Studies (BARS) International Biennial Conference, Romantic Imports and Exports, University of Southampton, 25-28 luglio 2013.

12-14/09/2013 (co-organizzatrice e convener del workshop Remediating the Classics between Modernity and Post-Modernity): XXVI Convegno Nazionale AIA: Remediating, Rescripting, Remaking: (Re)thinking Old and New Challenges in English Studies, Università degli Studi di Parma.

11/12/2013 (invited chair con Remo Ceserani): Doppia sessione su Stili della Sospensione (“Figure della reticenza”; “Retoriche del corpo fantastico”), Convegno annuale dell’Associazione di Teoria e storia comparata della letteratura: Poteri della retorica.

2-4/07/2014 (convener): Seminar Eighteenth and Nineteenth-Century Scottish Drama and Theatre, First World Congress of Scottish Literatures, University of Glasgow, Scozia.

28/01-12/02/2014 (organizzatrice e relatrice): Seminari sulla letteratura inglese e francese dell’Ottocento e del Novecento: Cross-cultural Dialogues and Intertextual Relations in 19th- and 20th-century English and French Literatures / Dialogues interculturels et relations intertextuelles dans les littératures anglaise et française du XIXe et du XXe siècles (rivolti anche agli insegnanti come attività di aggiornamento e studenti delle scuole medie superiori), Dipartimento A.L.E.F., Area di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma.

3/07/2014 (invited chair): session su “James Barrie”. Convegno: World Congress of Scottish Literatures, Glasgow, Scozia, 2-5 luglio 2014.

4/07/2014 (chair e convener): session su “Eighteenth- and Nineteenth-Century Scottish Drama and Theatre”. Convegno: World Congress of Scottish Literatures, Glasgow, Scozia, 2-5 luglio 2014

4/12/2014: [chair] session 6: “Byron and Italian Art”. Convegno: Byron and Italy, University of Manchester, 4-5 dicembre 2014.

4/02-13/02/2015 (organizzatrice): Seminari sulle letterature e culture straniere: La guerra nelle culture europee (rivolti anche agli insegnanti come attività di aggiornamento e studenti delle scuole medie superiori), Dipartimento A.L.E.F., Area di Lingue e Letterature Straniere, Università di Parma (relatori: Prof. Enrico Martines; Prof. Stefano Beretta; Prof.ssa Elena Pessini; Prof.ssa Olga Perotti).

22/08/2016 (co-convener con Bashabi Fraser): Seminar Regional and World Literatures: National Roots and Transnational Routes in Scottish Literature and Culture from the Eighteenth Century to Our Age, Thirteenth Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), 22-26 agosto, Galway, Irlanda.

13/09/2017 (co-organizzatrice con Nicoletta Vallorani): Master Class/Workshop AIA (Associazione Italiana di Anglistica): The Good Life: Translation, Worldly Knowledge and the Postcolonial Text, Viareggio, Villa Argentina.

30/10/2017 (organizzatrice): Conferenza per il CISR (Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo): Frankenstein di Mary Shelley dal testo alla scena: suggestioni, imitazioni, rifacimenti teatrali e cinematografici, intervento di Lilla Maria Crisafulli, Università di Bologna.

15/11/2017 (organizzatrice): Conferenza per il CISR (Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo): Austen: the First Modern Novelist, intervento di Massimiliano Morini, Università di Urbino.

4-9/06/2018 (co-organizzatrice e referente): AIA (Associazione Italiana di Anglistica) Summer School: British Romanticism Then and Now: Poetics, Language(s), Translation and Culture, Viareggio, Villa Paolina.

2-7/07/2018 (co-organizzatrice con Shobhana Bhattacharja, Gregory Dowling, Olivier Feignier, Alan Rawes, e Diego Saglia): Italian Byron Society. 44th International Byron Conference: Improvisation and Mobility, Ravenna.

29/08–2/09/2018 (co-convener con Michael Bradshaw e Andrew McInnes): Seminar The Poetics and Politics of (Dis)location, Migration and Transculturality in the Long Romantic Period (ca. 1750-1850), 14th Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), 29 agosto – 2 settembre 2018, Brno (Czech Republic).

29/08–2/09/2018 (co-convener con Ian Brown e Ksenja Horvat): Seminar Self, Nation, History and Performativity in Scottish Drama by Women from the Eighteenth Century to Today, 14th Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), 29 agosto – 2 settembre 2018, Brno (Czech Republic).

21/09/2018 (invited chair): Session 5A Re-Constructing Frankenstein, Convegno Mary Shelley’s Frankenstein 1818-2018:Circuits and Circulation, 19-21 settembre 2018, Bologna.

3-7/06/2019 (co-organizzatrice e referente): AIA (Associazione Italiana di Anglistica) Summer School: Translated Wor(l)ds: Perspectives, Domains and Directions, Viareggio, Villa Paolina.

13-14/06/2019 (co-organizzatrice con Nicoletta Vallorani, Fernando Cioni e Silvia Antosa): Reti/ Networks. Letteratura e cultura nell’università che cambia/ Literature and Culture in a Changing World, Giornate di Studio AIA (Associazione Italiana di Anglistica), Università degli Studi di Milano.

6/09/2019 (invited chair): panel su Alternative approaches to Victorian literature. Convegno AIA (Associazione Italiana di Anglistica): Thinking out of the box in language, literature, cultural and translation studies: questioning assumptions, debunking myths, trespassing boundaries, Padova, 5-7 settembre 2019.

13/11/2019 (co-organizzatrice con Diego Saglia): Comunicazione-giornata di studi: Rooting Eco-criticism: British Romanticism and the Environment, Università di Parma, Casa della Musica.

 

Attività redazionali e membership a centri di studio e associazioni scientifiche

Dal 1997 Membro del Centro Interdisciplinare di Studi Romantici, Università di Bologna (direttore: Lilla Maria Crisafulli, Università di Bologna).

Dal 2000 Membro della segreteria di redazione della rivista La Questione Romantica, Liguori Editore (direttore: Lilla Maria Crisafulli, Università di Bologna).

Dal 2010 Membro del comitato scientifico e tra gli esperti di settore della collana S.T.R.E.G.A (Studi, Testimonianze, Ricerche, Educazione, Genere, Antropologia & Arti), Aracne Editrice (direttore: Prof. ssa Margherita Musello, UNISOB, Napoli).

Dal 2011 membro e referente di Parma (con Diego Saglia) del Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo (CISR) (sede centrale: Bologna; direttore: Lilla Maria Crisafulli, Università di Bologna).

Dal 2015 membro del Comitato del “Traduttore Visibile”, Progetto Interdisciplinare su traduzione e traduttologia coordinato dall’Area di Lingue dell’Università di Parma.

Da novembre 2016 membro dell’International Advisory Board dell’International Journal of Scottish Theatre and Screen (IJOSTS)

Da settembre 2017 membro del comitato editoriale di Textus.

Da ottobre 2017 membro del Comitato Scientifico de La Torre di Babele

Da settembre 2019 membro del Comitato Scientifico della collana Darcy (Rogas Edizioni, Roma), diretta da Alessandro Gebbia e Fiorella Gabizon.

Da ottobre 2019 membro dell’associazione RADAC (Recherches sur les arts dramatiques anglophones contemporains)

Membro delle seguenti associazioni:

  • The James Hogg Society. Dal 1992.
  • Association for Scottish Literary Studies (ASLS). Dal 1992.
  • Eighteenth-Century Scottish Studies Society (ECSSS). Dal 1997.
  • The European Society for the Study of English (ESSE). Dal 1999.
  • Associazione Italiana di Anglistica (AIA). Dal 1999.
  • International Association of University Professors of English (IAUPE). Dal 2008.
  • North American Society for the Study of Romanticism (NASSR). Dal 2011.
  • Associazione italiana di studi culturali e letterari in inglese (AISCLI). Dal 2011.
  • Society for Scottish Studies in Europe. Dal 2012.
  • British Association for Romantic Studies (BARS). Dal 2013.
  • Newstead Abbey Byron Society. Dal 2013.
  • CRISIS (Centro di Ricerca italiano di Studi Irlandesi e Scozzesi). Da ottobre 2014 a dicembre 2018.
  • IASSL (International Association for the Study of Scottish Literatures). Da settembre 2014.

Peer-reviewer e referee per le seguenti riviste: Il Confronto letterario (Quaderni di Letterature Straniere Moderne e Comparate dell’Università di Pavia), La Questione Romantica, Parole Rubate, ES Revista de Filología Inglesa, La Torre di Babele, Prospero, Between, Merope, Linguæ & - Rivista di lingue e culture moderne.

 

4. ATTIVITA' DIDATTICA (fino all'a.a. 2014-2015)

Corsi/seminari universitari pre-ruolo (contratti a termine)

A.A. 1996-1997: The Italian Contemporary Novel in Translation, Department of Adult and Continuing Education (University of Glasgow) e attività di “tutorial” sulla letteratura scozzese, Department of Scottish Literature (University of Glasgow).

A.A. 1997–1998: Literary composition (lettorato, IV anno Vecchio Ordinamento); seminario sulla letteratura Romantica e Vittoriana (II anno); corso intensivo di lingua inglese (II, III e IV anno v.o.) presso l’Università di Bologna, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

A.A. 1998–1999: Alternative Voices in Victorian English Poetry (Letteratura Inglese, III anno Vecchio Ordinamento) presso l’Università di Bologna, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere.

A.A. 2000-2001: The Language of Religion and Intertextuality in Romantic and Victorian British Poetry (seminario di letteratura inglese, IV anno Vecchio Ordinamento) presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Bologna.

A.A. 2004-2005: Theories and practice of literary translation (Lingua e Traduzione Inglese, I anno Laurea Specialistica in Civiltà e Lingue Europee e Americane, 80 ore), Università di Parma, Facoltà di Lettere e Filosofia.

A.A. 2005-2006:

- Theories and practice of literary translation (Translation and gender; translation and postcolonialism; intersemiotic translation; didactics of translation) (Lingua e Traduzione Inglese, II anno Laurea Specialistica in Civiltà e Lingue Europee e Americane, I semestre, 5 CFU, 40 ore), Università di Parma, Facoltà di Lettere e Filosofia.

- Theories and practice of literary translation (History of translation; intersemiotic translation; didactics of translation) (Lingua e Traduzione Inglese, I anno Laurea Specialistica in Civiltà e Lingue Europee e Americane, II semestre, 5 CFU, 40 ore), Università di Parma, Facoltà di Lettere e Filosofia.

A.A. 2006-2007:

- Theories and practice of literary translation (Cultural studies and translation studies; specialist translation; didactics of intersemiotic translation) (Lingua e Traduzione Inglese, II anno Laurea Specialistica in Civiltà e Lingue Europee ed Euroamericane, I semestre, 10 CFU, 80 ore), Università di Parma, Facoltà di Lettere e Filosofia.

- Seminario: Romantic Drama and Theatre (Letteratura Inglese, II anno Laurea Specialistica in Civiltà e Lingue Europee ed Euroamericane, I semestre, 20 ore), Università di Parma, Facoltà di Lettere e Filosofia.

- Seminario: Byron and Otherness: Byron and Gender; Byron and Scotland; Byron and Italy (Letteratura Inglese, I anno Laurea Specialistica in Civiltà e Lingue Europee ed Euroamericane, II semestre, 20 ore), Università di Parma, Facoltà di Lettere e Filosofia.

Corsi affidati dall’A.A. 2007-2008 (Università di Parma)

A.A. 2007-2008:

- Generi letterari e correnti estetiche dalla Restaurazione all’età vittoriana: continuità ed evoluzione (Letteratura inglese, II anno Laurea Triennale in Civiltà e Lingue Straniere Moderne; e corso annuale per gli altri corsi triennali della Facoltà di Lettere, I semestre, 5 CFU).

- The Contemporary British Novel Since the 1980s (J. Galloway, A. L. Kennedy, I. Banks, I. McEwan, A. Carter, H. Kureishi, R. Doyle) (Letteratura Inglese, II anno Laurea Specialistica in Civiltà e Lingue Europee e Americane; e corso annuale per gli altri corsi specialistici della Facoltà di Lettere, II semestre, 5 CFU).

A.A. 2008-2009:

- La gioia e la malinconia; il bello e il mostruoso: percorsi estetici e testuali nella letteratura inglese dalla Restaurazione alla fine dell’Ottocento (Letteratura Inglese, II anno Laurea Triennale in Civiltà e Lingue Straniere Moderne, I semestre, 5 CFU).

- I luoghi e le figure dell’insegnamento nel romanzo contemporaneo in lingua inglese (M. Spark, W. McIlvanney, K. Amis, D. Lodge, W. Cather, B, Malamud, A.Nafisi) (Letterature Anglofone, Laurea Triennale in Civiltà e Lingue Straniere Moderne, I semestre, 5 CFU).

- Bildungsroman and Bildungsgedicht in English: coming of age and search of identity from Wordsworth to Hosseini (W. Wordsworth, E. B. Browning, J. Joyce, M. Twain, N. Gunn, A. Roy) (Letterature Anglofone, Laurea Specialistica in Civiltà e Lingue Europee e Americane, II semestre, 5 CFU).

A.A. 2009-2010:

- Itinerari attraverso la letteratura inglese dal 1660 alla fine dell’Ottocento: sentieri tematici, percorsi di genere, incontri di linguaggi (Letteratura Inglese, II anno Laurea Triennale in Civiltà e Lingue Straniere Moderne, I semestre, 5 CFU).

- Revisionismo postmoderno e postcoloniale: gli echi intertestuali della tradizione (W. Shakespeare & J. Ure; V. Woolf and M. Cunningham; C. Brontë & J. Rhys; Stoker & L. Lochhead) (Letterature Anglofone, Laurea Triennale in Civiltà e Lingue Straniere Moderne, I semestre, 5 CFU).

- Women's Writing and Feminist Revisionism in Postmodern and Postcolonial Discourse: New Voices in the "Canon" (W. Shakespeare & J. Ure; M. Shelley & L. Lochhead; B. Stoker & L. Lochhead; J. Hogg & E. Tennant; R.L. Stevenson & E. Tennant; Homer & M. Atwood; classical myth & J. Winterson) (Letterature Anglofone, Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane, II semestre, 6 CFU).

A.A. 2010-2011: Itinerari tematici nella letteratura inglese dalla Restaurazione alla fine dell’Ottocento (Letteratura Inglese, II anno Laurea Triennale in Civiltà e Lingue Straniere Moderne, II semestre, 6 CFU).

A.A. 2011-2012:

- Itinerari attraverso la letteratura inglese dalla Restaurazione alla fine dell’Ottocento (Letteratura Inglese, II anno Laurea Triennale in Civiltà e Lingue Straniere Moderne, I semestre, 6 CFU).

- “Lost in translation”? Do great books ever make good films

Anno accademico di erogazione: 2022/2023

Anno accademico di erogazione: 2021/2022

Anno accademico di erogazione: 2020/2021

Anno accademico di erogazione: 2019/2020

Anno accademico di erogazione: 2018/2019

Anno accademico di erogazione: 2017/2018

Anno accademico di erogazione: 2016/2017

Anno accademico di erogazione: 2015/2016

Anno accademico di erogazione: 2014/2015

Docente di riferimento

avvisi

APPELLI DI LETTERATURA INGLESE I e II: 9 e 16 GIUGNO

Cari studenti e care studentesse,

Dato che dal 12 maggio al 27 giugno saro’ a Edimburgo...

leggi tutto

Contatti

Telefono
034721