U-GOV IRIS - Ultime pubblicazioni: 
U-GOV IRIS RM - CV lungo: 

Academic background

- 1999: PhD in English Literature from the University of Sussex (UK).
- 1995: Master's degree in Critical Theory from the University of Sussex (UK).
- 1992: Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures (language curriculum) from the University of Pavia.

Other qualifications:

- April 2004: Grant for research collaboration on the topic "Anglophone and postcolonial cultures: linguistic and literary paths," Department of Foreign Languages and Literatures, University of Parma.
- October 2003: Research scholarship, financed by MIUR, on the topic "Between Heart of Darkness and Wilderness: mythography of European colonial consciousness and its cultural representations between the late nineteenth and early twentieth centuries", Scuola Superiore di Studi Umanistici, University of Bologna.
- October 2000: Qualification as English Language Assistant, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan.
- May 2000: Qualification for teaching English in lower and upper secondary (subject area KO5B).
- January 1992: Qualification as Italian Language Assistant (Provveditorato agli Studi of the Lombardy region).

Academic service (partial):

- From 2019 to present: President of the Master's degree in Specialized Translation, University of Parma.
- From 2019 to present: Rector’s Delegate and Director of the University Language Centre, University of Parma.
- From 2019 to present: Member of the Doctoral School Board of the PhD course “Philological-Literary, Historical-Philosophical and Artistic Studies”, University of Parma.
- From 2017 to 2019: University Manager for the language policies related to internationalization, University of Parma.
- From 2017 to 2018: Contact person for the language CLIL courses organized by the University of Parma for the Emilia Romagna region.
- From 2017 to 2018: Member of the executive committee of the methodological CLIL courses organized by the University of Parma for the Emilia Romagna region.
- From 2016 to 2020: Contact person for incoming and outgoing students of the Course of Studies “Civilization and Modern Foreign Languages”, the University of Parma.
- From 2016 to present: Member of the “Idea Project” Board, University of Parma.
- From 2015 to present: member of the ANVUR (National Agency for the Evaluation of the University and Research System) Register of Auditors for the Evaluation of Research Quality for the subject area English Linguistics and Translation.
- From 2015 to present: member of REPRISE (Register of evaluators of the Italian Ministry of University and Research).
- From 2015 to present: member of the selection committees for the PhD school “Philological-Literary, Historical-Philosophical and Artistic Studies”, University of Parma.
- From 2007 to 2018: Contact person for Erasmus students (English-speaking countries, Department of Humanities, Social Studies and Cultural Industries, University of Parma.

Research Activities and Scientific Boards:

- From 2021 to present: Member of the inter-university Research Centre "Language in Education - LinE".
- From 2018 to present: Principal investigator of the research project "Medical Humanities and the teaching of medical language in non-specialized environments," in collaboration with the University of Tirgu Mureş (RO).
- From 2016 to present: Contact person for the English section of the CORDA project sponsored by the University of Parma.
- From 2016 to present: Member of the inter-university research centre CLAVIER (“Corpus and LAnguage Variation In English Research”).
- From 2015 to present: Member of the research group promoted by the University of Parma for the creation of e-learning courses for teachers.
- From 2013 to 2018: member of the international research group coordinated by the European Council for the validation and expansion of the descriptors present in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
- From 2015 to 2017: Organization of the 8th edition of the conference "The Visible Translator", University of Parma.
- From 2010 to 2012: Member of the scientific board of the 26th AIA (Associazione Italiana di Anglistica ) conference, University of Parma.
- From 2010 to present: Member of the Board of the interdisciplinary Research Centre for Teaching and Digital Publication Support (COLAB), University of Parma.
- From 2005 to present: Member of the editorial and scientific board of the journal La Torre di Babele.
- From 2006 to 2008: Principal Investigator for the research project "Intersemiotic translations and rewritings of the figure of the vampire woman", University of Parma.
- From 2006 to 2008: member of the research group for the project "Translation Strategies and Corpora" (PI: Prof. Gillian Mansfield).
- From 2005 to 2008: Member of the research group aimed at the elaboration of the *Certificate of English for Primary School Teachers* which, according to the Memorandum of Understanding signed on October 13, 2011 by the former-ANSAS, now INDIRE (National Institute for Documentation and Innovation in Educational Research), and AICLU (Italian Association of University Language Centres) is aimed at ascertaining the B1 level in the linguistic-communicative and methodological-teaching skills of elementary school teachers in the English language, in collaboration with the University of Modena and Reggio Emilia (PI: Prof. Marina Bondi).
- From 2002 to 2003: Member of the research group for the project "Poetry and Real and Imaginary Territories in the Transition from the Eighteenth to the Nineteenth Century" (PI: Prof. Luisa Camaiora, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan).
- From 2001 to 2002: Member of the research group for the project "Themes and Images in the Poetry of John Clare" (PI: Prof. Luisa Camaiora, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan).
- From 2001 to 2003: Member of the scientific committee for the creation of a Centre for the Study of the Novel in the Twentieth Century (PIs: Prof. Donata Meneghelli, University of Bologna and Prof. Lucia Quaquarelli, University of Nice).
- From 2001 to 2003: Member of the research group for the project "Methodology and Technique of Translation" (PI: Prof. Paola Catenaccio, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan)
- July 1996: Co-organizer of the international conference "After the War Was Over," University of Sussex (UK).

- Editor-in-Chief of the journal Lace - Language and Cultural Education.
- Director of the book series "Codes and Subcodes" (Licosia Publisher).
- Director of the book series "Glossae" (Athenaeum Publisher).
- Member of the scientific board of the journal International Journal of English Linguistics (Q1)
- Member of the scientific board of the journal U.S.A. China Foreign Language.
- Member of the scientific board of the journal La Torre di Babele.
- Referee for the scientific journal Il Confronto Letterario (Q1).
- Referee for the scientific journal Ticontre - Theory, Text, Translation (Q1).
- Referee for the scientific journal Token (Q1).

Third Mission Activities:

- September 28, 2023: "Tolkien's Languages" – Open lecture, Public Library, Fiorano Modenese.
- February 15, 2022: "Representing the human and the non-human on screen" – Lecture open to high schools students, University of Parma.
- January 14, 2020: “Laboratorio di didattica CLIL primo ciclo” – crash course on CLIL methodology for primary students, Micheli Institute, Parma. The course was part of a project developed in collaboration with the school and dedicated to teachers’ continuing education.
- December 13, 2019: “Tradurre Tolkien: Incontro con Ottavio Fatica”, open interview with Ottavio Fatica and presentation of the new translation of Tolkien’s The Lord of the Rings, Passerini Landi Public Library, Piacenza.
- December 12, 2019: “Tradurre Tolkien: Incontro con Ottavio Fatica”, open interview with Ottavio Fatica and presentation of the new translation of Tolkien’s The Lord of the Rings, University of Parma.
- January 21, 23 and 24, 2019: "Translating the multilingual city of London" – Lecture open to high school students and teachers, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza.
- June 5, 2017: "Translating Graphic Novels" - Materclass open to high school students, University of Parma.
- March 8-23-30, 2017: "The Multiethnic City and Black Britain" – Lecture open to high school students and teachers, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza.
- February 13-14-15, 2017: "I Translate" – Masterclass open to high school students, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza.
- September 30, 2016: "Still Flying Over the Cuckoo's Nest: Fictional Representations of Mental Illness" – Lecture open to high school teachers, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza. The conference was part of a project developed in collaboration with the school and dedicated to teachers’ continuing education.
- September 23, 2016: "Representing the Estuarian Dialect of Contemporary London in Christine Brooke-Rose's Next (1998)" – Lecture open to high school teachers, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza. The conference was part of a project developed in collaboration with the school and dedicated to teachers’ continuing education.
- April 04, 2016: "What methodology and assessment in a CLIL approach ?" – Lecture open to high school teachers, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza. The conference was part of a project developed in collaboration with the school and dedicated to teachers’ continuing education.
- March 30, 2016: "Why CLIL? Developments, characteristics and benefits" – Lecture open to high school teachers Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza. The conference was part of a project developed in collaboration with the school and dedicated to teachers’ continuing education.
- March 05, 18 and 23, 2015: "The Multiethnic City: Cultural Translation and Britishness in Monica Ali's Brick Lane" – Lecture open to high school students and teachers, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza.
- February 8, 2007: "The creation myth: a re-reading of Christine Brooke-Rose" – Open lecture, University of Parma.
- February 14, 2006: "The Notion of Intertextuality in Postcolonial Literature: Banjo: A Story Without a Plot by C. McKay, Jane Eyre by C. Brontë and Wild Sargasso Sea by J. Rhys" – Open lecture, University of Parma.
- April 19, 2005: "Language and Ideology in Postcolonial Literatures" – Lecture open to high school teachers, P. Giordani Institute, Parma. The conference was part of a project developed in collaboration with the school and dedicated to teachers’ continuing education.
- May 3, 2005: "Postcolonial Translation" – Lecture open to high school teachers, P. Giordani Institute, Parma. The conference was part of a project developed in collaboration with the school and dedicated to teachers’ continuing education.
- December 12, 2005: "Postmodernist and Postcolonial Appropriations of Realist Texts" – Lecture open to high school students and teachers, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza. The conference was part of a project dedicated to the development of postmodernism and postcolonial studies.
- December 19, 2005: "D. Defoe's Robinson Crusoe and J.M. Coetzee's Foe" – Open lecture, University of Parma.
- April 28, 2004. "The Abrogation of the Imperial Canon in Postcolonial Literature" - Lecture open to high school students and teachers, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza.
- March 25, 2004: "Critical Theories and Textual Practices: an Introduction to Postmodernism" - Lecture open to high school students and teachers, Melchiorre Gioia Grammar School, Piacenza,. For teachers, this activity had refresher value.

Lectures and conferences (partial):

- "Exploiting serious games in the training of students within specialised arenas" – Paper presented at the 2nd international conference "Innovación Docente, Educación y Transferencia del Conocimiento", Universidad Rey Juan Carlos di Madrid (ES), 20-22 April 2023.
- "The potentials of comics and videogames in the training of health care professionals” – Paper presented at the 1st international conference "Traducción, Medicina Gráfica y Comunicación médico-paciente ", Universidad de Córdoba (ES), 3-4 November 2023.
- "Focus on CLIL: Developments and future paths" – Paper presented at the online Russian Forum, 19 May 2021.
- "Internazionalization at Home", Paper presented at the online CRUI (Italian Association of University Rectors) conference, 23-26 February 2021.
- “A semantic analysis of arousal” – Paper presented at the 30th international AIMS (Italian Association of Sleep Medicine) conference (online), 25-27 October 2020.
- “Issues of globalisation and localisation in youth culture: The case of memes” – Paper presented at the 3rd international conference "The Future of Education", London (UK), 21 December 2019.
- “Translations and retranslations: linguistic, ideological and cultural issues” - Lecture, Doctoral School in Philological-Literary, Historical-Philosophical and Artistic Sciences of the University of Parma, 13-16 December, 2019.
- "One word…many meanings: breve analisi semantica della parola Arousal” – Paper presented at the 29th international AIMS conference, Forlì (IT), 23-25 October 2019.
- “From J.R.R. Tolkien and Anthony Burgess to Star Wars Translating artificial languages” – Lecture for the Doctoral School in Philological-Literary, Historical-Philosophical and Artistic Sciences of the University of Parma, 13 March 2019.
- “The use of translation in a CLIL class” – Paper presented at the 6th international conference "Social Science, Humanities and Education", Berlin (DE), 21-23 December 2018.
- “It could be worse…it could be raining”: The language of weather in Mary Shelley’s Frankenstein and its translations – Lecture, Course of Study in Languages and Cultures of Asia and Africa, University of Turin (IT), 12 December 2018.
- “Gris Grimly’s Frankenstein” – paper presented at the conference “Frankenworld”, University of Parma, 29 October 2018.
- “The media and the popularisation of specialised languages: The case of legal language” – Paper presented at the 5th international conference "Multidisciplinarity in Social Sciences and Arts", Vienna (A), 28-30 March 2018.
- “Translating Artificial Languages in Science Fiction Films and Television Shows” – Paper presented at the 28th AIA (Italian Association of English Studies), University of Pisa (IT), 14-16 September 2017.
- “Train travelling in search for identity: Some pragmatic and (inter) linguistic issues in The Big Bang Theory” - Lecture, Course of Study in Languages and Cultures of Asia and Africa, University of Turin (IT), 23 May 2017.
- “Playing with Words within and without the Football Field” – Paper presented at the 6th international ESPRIT (European Society for Periodical Research) conference, IULM University, Milan (IT), 28-30 June 2017.
- “Presenting an Original Model of Translation: When Translation Meets Linguistics” – Paper presented at the 4th international SGEM (Social Sciences and Arts) conference, Vienna (A), 28-30 March 2017.
- “Science Fiction as a Repository for Ideologemes: The Case of H.G. Wells’s The Time Machine and its Adaptations” - Lecture for the Doctoral School in Philological-Literary, Historical-Philosophical and Artistic Sciences of the University of Parma, 30 March 2017.
- “The Tiger who Came to Tea and other Stories: When Translation Meets Ideology” - Lecture for the Doctoral School in Philological-Literary, Historical-Philosophical and Artistic Sciences of the University of Parma, 10th January 2017.
- “Cultural Translation and Britishness in Monica Ali’s Brick Lane” - Lecture for the Doctoral School in Philological-Literary, Historical-Philosophical and Artistic Sciences of the University of Parma, 11 February 2015.
- “Tradurre Genesi 1:1 in lingua inglese” – Lecture, Master’s Degree in General Linguistics, University of Parma, 06 December 2015.
- “Le rime umoristiche di Dr Seuss: problemi di traduzione interlinguistica e intersemiotica” – Paper presented at the 6th national conference “Il traduttore visibile”, University of Parma, 26th and 27th September 2014.
- “Making ‘Specialised’ Languages ‘Popular’ via Audio-Visual Material” – Paper presented at the 26th AIA (Italian Association of English Studies) conference, University of Parma, 12-14 September 2013.
- “The Darker Side of Belize: Trespassing the Border between Heaven and Hell” – Paper presented at the national conference “Oltre i confini”, University of Parma, 19 April 2012.
- “La donna vampiro tra romanzo e fumetto. The Vampire Kisses Series di Ellen Schreiber” – Paper presented at the 4th national conference “Il traduttore visibile”, University of Parma, 30 September 2010.
- “In the Heart of the Country di J.M. Coetzee e Dust di Hansel: problemi di traduzione intersemiotica e interlinguistica” – Paper presented at the international conference “Lingue policentriche a confronto”, University of Salento (IT), 8-9 May 2008.
- “Certificazione per la Scuola Primaria: proposte di attività e profilo dell’insegnante” – Paper presented at the AICLU (Italian Association of Language Centres) conference, University of Parma, 24-26 May 2007.
- “Think Global, Act Local – traduzione e pubblicità nell’era della globalizzazione” -Paper presented at the 2nd conference “Il traduttore visibile”, University of Parma, 10-11 March 2006.
- “Aggressività simbolica e forme di razzismo nel discorso calcistico del ventesimo secolo” – Paper presented at the international conference “Angeli e demoni in scarpe bullonate”, University of Parma, 31 May-1 June 2006.
- “Linguistic Cityscapes as Mindscapes: The Representation of the Estuarian Dialect of Contemporary London in Christine Brooke-Rose’s Next” – Paper presented at the 16th AIA (Italian Association of Language Studies) conference, University of Cagliari (IT), 15-17 September 2005.
- “Cultural Fragmentation in Belizean Literature: The Case of Zee Edgell” – Paper presented at the international ASNEL (Association for the Study of the New Literatures in English) conference, University of Magdeburg (DE), 30 May 2003.
- “Linguistic Hibridity and Fragmented Identities in Belizean Literature” – Paper presented at the 14th AIA (Italian Association of Language Studies) conference University of Modena and Reggio-Emilia, 25-27 September 2003.
- “Il linguaggio del silenzio: resistenza politica e testuale nell’opera di J.M. Coetzee” – Paper presented at the international AISLI (Italian Association of Postocolonial Studies) conference, University of Roma III, 27-29 November 2003.
- “The image of the spiral in Barthes’s Criticism and Brooke-Rose’s Fiction” – Paper presented at the international conference “New Visions: The Writer in Literature and Criticism”, University of East Anglia (UK), 26 July 2002.
- “Money, Sex and Language: the Concept of Exchange in J.M.Coetzee’s In the Heart of the Country” – Paper preented at the international conference “Money”, University of Wales (UK), 24 August 2001.
- “Structural Hierarchies and Phallic Symbols in Christine Brooke-Rose’s Between” – Paper presented at the international conference “Hierarchies”, University of Loughborough (UK), 8 July 2000.
- Workshop at the University of Brighton (UK) for the teaching and assessing of foreign languages, Open College Network of the South of England, 10th July 1999.
- “The Fiction of Christine Brooke-Rose” – Lecture, English Graduate Colloquium, University of Sussex (UK), 18 November 1998.

Teaching Activities:

- From 2021 to present: Institutional teaching activity (English Linguistics) at the Master's Degree Course in Language Sciences and Cultural Studies for Special Needs at the University of Parma.
- From 2005 to present: Institutional teaching activity (English Linguistics and Translation) at the Bachelor's Degree Course in Civilization and Modern Foreign Languages of the University of Parma.
- From 2014 to present: Teaching activity for the Doctoral School in Philological-Literary, Historical-Philosophical and Artistic Sciences of the University of Parma.
- From July 2011 to September 2011: Member of the evaluation committee and teaching board for the 2011-2012 cycle of the TFA (Training Internship): English Language.
- From 2007 to 2012: Lecturer of English Language and Culture courses at the Popular University of Parma.
- From 2007 to 2009: Teaching activity for the 9th cycle of the School of Specialization for Secondary Teaching of the Emilia Romagna region, Parma Section: English Language and Civilization.
- From 2004 to present: Organization of translation workshops for students of the Course of Studies in Civilization and Modern Foreign Languages from the University of Parma.
- From October 2002 to December 2002: Assistant of Prof. Itala Vivan in the seminar 'Black Britain' for the course 'Cultures of English-speaking Countries' at the Faculty of Cultural Mediation, University of Milan (IT).
- From 2000 to 2006: Language Assistant at the Catholic University of the Sacred Heart of Milan (IT).
- From 2000 to 2005: Lecturer of English Language at the Faculty of Public Relations and Communication Sciences, IULM University, Milan (IT).
- February 1996 to September 2001: Teacher of Italian at the "General Education Group" (Guilford - UK).
- From 1995 to 1996: Teacher of Italian and English Language and Literature at the "Language Brighton Centre" (Brighton - UK).